200 rubla, that’s my EÜE
Igasuvistel malevakokkutulekutel joodi kastide viisi õlut, lauldi, tantsiti ja taieldi, nii et maa must. Lauldi suvest, tööst, malevast, armastusest, malevaarmastusest. Suvisest fluidumist. Vahel peideti sõnadesse poliitikat, vahel pakuti lihtsalt meelelahutust. Põhjadena kasutati nii inglis- kui ka itaaliakeelseid hitte, aga laenati ka idanaabritelt ja teisendati rahvalaule.
Emmaste ’86 malevahitt on Leonard Coheni laulu “Dance me to the End of Love” kaver ja räägib sellest, kuidas leida tüdruk, kes lõhnaks nagu hein. Tegelikult on tegu “Veterani lauluga” (tuntud ka kui “Partisani lauluke” – toim). See sai tehtud kurbloona hoiatuseks neile, kes liiga kauaks malevasse jäid,” meenutab üks sõnade autoreist Ardi Paul, kes töötab praegu koolijuhina. “Eks see oht kummitas kõiki, kellele tundus, et malev ongi ELU – noore inimese ideaalmaailm, igavene kulgemine igavesel suvel.”
Ja nüüd! Laulame koos Leonard Coheniga: na-na...
Räägin teile, noored sõbrad, ühe nukra loo. Kunagi ka mina olin vallatu ja noor. Oma teada olin juba üpris kõva mees, tundsin, puudub EÜE, läbi tuleks käia see.
Refr: Na-na…
(---)
Teisel aastal olin tark ja rühma valisin. Ema rõõmuks karsklastega kokku sattusin. Kiirelt endal pruudi leidsin, lõhnas nagu hein, komissar ta üle lõi. Nüüd on minu hinges lein.
Malevas kirjutati algupäraseid viise harva, just sõnade tegemine kuulsa viisi peale tõi kaasa edu malevataidlusel.