Tõlkija Indrek Õis

Varrak

Haarav jutustus räägib naisest, kes läbi elu kandis võõrast identiteeti, esitledes end maailmale kui Eestist pärit juuditari, kelle pere holokaustis hukkus. Lugu hakkab selginema alles tema eluõhtul, kui lapselaps Levana ta Pariisist Brüsselisse hooldekodusse kolib ning ootamatult hakkab hämarduva mõistusega vanaema sonima mingis tundmatus keeles. Poeetiline, põnev, rikaste tegelaskujude ja ootamatute käikudega lugu!

Uued raamatud

Uued raamatud

Annie Ernaux

„KOHT“

Tõlkija Malle Talvet

Tänapäev, sari „Punane raamat

Taas on eesti keeles kättesaadav üks värske Nobeli laureaadi teos. Romaan on tütre lugu oma töölisklassi kuuluvast isast, kes iga hinna eest püüdis jõuda paremasse seisusse, anda tütrele väärikas haridus ja leida oma koht päikese all. Siin on huvitavaid mõtisklusi keelest, kultuurist, traditsioonidest, viltuvaatamisest ja eelarvamustest. Mingil määral tundsin puudust kommentaariumist, mis oleks ehk prantsuskeelset ja -meelset tausta veelgi paremini avanud.

Uued raamatud

Ewald Arenz

„SUUR SUVI“

Tõlkija Piret Pääsuke

Varrak, sari „Moodne aeg“

Tunnustatud saksa kirjaniku romaan jutustab loo ühest pöördelisest suvest nelja noore inimese elus. Koolis lohet löönud Frieder seisab ootamatult tõiga ees, et gümnaasiumisse pääsemiseks tuleb tal kõigepealt teha suvetöö matemaatikas ja ladina keeles. Ehk puhkuse asemel ootab poissi ees range tunniplaan professorist vanaisa range pilgu all. Saatusel on aga omad plaanid. Soe, vaimukas ja naksakas lugu, mis kindlasti toob oodatud täiendust meie hõredavõitu noorsookirjanduse riiulitesse.

Uued raamatud

Rauno Võsaste

„TOPELTMÕRV PAUNVERES“

Varrak

Tõsielul põhinev mõrvalugu kulgeb taasiseseisvunud Eesti esimesel kümnendil, kus väikelinna kriminalistid peavad lahendama Palamuse lähedal üksikus talus jõhkralt tapetud vanapaari loo. Minu jaoks oli raamatu väärtus mitte niivõrd uurimine ise, kui võimalus heita pilk üleminekuaja õigusorganite tagatuppa, kus toimetasid ühtviisi napsiselt ja suitsuvinasse mattunult nii uurijad kui ka uuritavad. Veel laiutas lopsakalt nõukaajast kaasa lohisenud eluolu ja kõnepruuk. Kuna autor töötas omal ajal Jõgeva krimipolitseis, pretendeerib see kõik kahtlemata teatud autentsusele.

Uued raamatud

Miljenko Jergović

„SARAJEVO MARLBORO“

Tõlkija Madis Vainomaa

LR 2023/4-5

Horvaadi kirjaniku ja ajakirjaniku lühilood räägivad Bosnia sõja algusaastatest. Aga need pole karmid ja heroilised ilukirjanduslikud teosed. Pigem on keskmes igapäevaelu ja väike inimene, kes tegelikult igas kriisis kõige rohkem pihta saab. Ilusad portreed, hästi tabatud detailid, valusad lood. Minu jaoks taas silmiavav raamat.

Jaga
Kommentaarid