Rootsi näitleja ja kirjaniku MARTINA HAAGI romaan “Midagi on valesti”, mis põhineb ta enda lahutusel ja on kodumail palju kõmu tekitanud, ilmub nüüd ka eesti keeles.

Teie vanaisa Kaarel Uusma vedas sõja lõpul oma laevadega soovijaid Eestist Rootsi ning emigreerus ka ise. Milline on teie enda side Eestiga?

MARTINA HAAG: Armastan Eestit, ta loodust, inimesi! Ja Eestis on ju ka nii hea toit! Kui salvestasime suguvõsa uurimise teleprogrammi “Kas tead, kes sa oled”, sain väga palju teada oma Eesti-poolest. Muide – kas teate, et minu vaarisa peitis Konstantin Pätsi oma talli peale, kui too oli maapaos?

Teema, mida arendate oma kõmulises raamatus “Midagi on valesti” – keskealise naise lahutuse läbipõdemise ja sellega kohanemise lugu –, riigipiire ei tunne. Erandlik on siiski, et kirjutasite selle suuresti oma valusa lahkumineku (telesaatejuht Erik Haagist) kogemustele toetudes.

Tahtsin kirjutada raamatu, mida ise oleksin vajanud siis, kui kõik oli mustemast mustem. Kui oled nii kurb, et ei usu, et kunagi võid veel uuesti rõõmustada. Tahtsin kirjutada romaani, millest ammutada jõudu ja mis on tõene.